Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business
טקסט
נשלח על ידי tellmewhy
שפת המקור: אנגלית

Dear One

My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business transaction that will be very beneficial to both of us at the end of the transaction.Please if you are interested kindly reply to me,i am waiting your immediate response
הערות לגבי התרגום
ticari

שם
Ä°smim Rita Prince
תרגום
טורקית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: טורקית

Sayın...
İsmim Abidjan Cote d'Ivoire'dan Rita Prince. Sonucunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim. İlgi duyarsanız lütfen bana cevap veriniz. Cevabınızı hemen bekliyorum.
הערות לגבי התרגום
business
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 19 נובמבר 2008 12:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 נובמבר 2008 17:54

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
'transact business'kalıbı 'iş yapmak' demek.

'Sonunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim.' yeterli olur bence

19 נובמבר 2008 12:26

merdogan
מספר הודעות: 3769
Thanks Usta...

19 נובמבר 2008 12:59

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
estağfurullah!... daha çok yolumuz var.