Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business
Tekstur
Framborið av tellmewhy
Uppruna mál: Enskt

Dear One

My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business transaction that will be very beneficial to both of us at the end of the transaction.Please if you are interested kindly reply to me,i am waiting your immediate response
Viðmerking um umsetingina
ticari

Heiti
Ä°smim Rita Prince
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Sayın...
İsmim Abidjan Cote d'Ivoire'dan Rita Prince. Sonucunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim. İlgi duyarsanız lütfen bana cevap veriniz. Cevabınızı hemen bekliyorum.
Viðmerking um umsetingina
business
Góðkent av FIGEN KIRCI - 19 November 2008 12:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 November 2008 17:54

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
'transact business'kalıbı 'iş yapmak' demek.

'Sonunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim.' yeterli olur bence

19 November 2008 12:26

merdogan
Tal av boðum: 3769
Thanks Usta...

19 November 2008 12:59

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
estağfurullah!... daha çok yolumuz var.