Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Svensk - El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Tekst
Tilmeldt af
jempa79
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC.
Titel
materialet kommer till tullen
Oversættelse
Svensk
Oversat af
sansi
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon
till ABC
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 12 December 2008 16:33
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 December 2008 13:38
lilian canale
Antal indlæg: 14972
por lo que = därför is missing.
5 December 2008 13:44
pias
Antal indlæg: 8114
Hej sansi!
Jag förstår tyvärr inte källtexten på spanska, men om Lilian har rätt så får du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..."
12 December 2008 16:33
pias
Antal indlæg: 8114
Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu.