主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-瑞典语 - El material esta llegando a la aduana, por lo que...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
El material esta llegando a la aduana, por lo que...
正文
提交
jempa79
源语言: 西班牙语
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC.
标题
materialet kommer till tullen
翻译
瑞典语
翻译
sansi
目的语言: 瑞典语
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon
till ABC
由
pias
认可或编辑 - 2008年 十二月 12日 16:33
最近发帖
作者
帖子
2008年 十二月 4日 13:38
lilian canale
文章总计: 14972
por lo que = därför is missing.
2008年 十二月 5日 13:44
pias
文章总计: 8114
Hej sansi!
Jag förstår tyvärr inte källtexten på spanska, men om Lilian har rätt så får du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..."
2008年 十二月 12日 16:33
pias
文章总计: 8114
Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu.