Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Sueco - El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Texto
Enviado por
jempa79
Idioma de origem: Espanhol
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC.
Título
materialet kommer till tullen
Tradução
Sueco
Traduzido por
sansi
Idioma alvo: Sueco
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon
till ABC
Último validado ou editado por
pias
- 12 Dezembro 2008 16:33
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
4 Dezembro 2008 13:38
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
por lo que = därför is missing.
5 Dezembro 2008 13:44
pias
Número de Mensagens: 8113
Hej sansi!
Jag förstår tyvärr inte källtexten på spanska, men om Lilian har rätt så får du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..."
12 Dezembro 2008 16:33
pias
Número de Mensagens: 8113
Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu.