Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Шведский - El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Tекст
Добавлено
jempa79
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC.
Статус
materialet kommer till tullen
Перевод
Шведский
Перевод сделан
sansi
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon
till ABC
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 12 Декабрь 2008 16:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Декабрь 2008 13:38
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
por lo que = därför is missing.
5 Декабрь 2008 13:44
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hej sansi!
Jag förstår tyvärr inte källtexten på spanska, men om Lilian har rätt så får du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..."
12 Декабрь 2008 16:33
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu.