Vertaling - Spaans-Zweeds - El material esta llegando a la aduana, por lo que...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | El material esta llegando a la aduana, por lo que... | | Uitgangs-taal: Spaans
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC. |
|
| materialet kommer till tullen | VertalingZweeds Vertaald door sansi | Doel-taal: Zweeds
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon till ABC |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 12 december 2008 16:33
Laatste bericht | | | | | 4 december 2008 13:38 | | | por lo que = därför is missing. | | | 5 december 2008 13:44 | |  piasAantal berichten: 8114 | Hej sansi!
Jag förstår tyvärr inte källtexten på spanska, men om Lilian har rätt så får du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..." | | | 12 december 2008 16:33 | |  piasAantal berichten: 8114 | Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu.  |
|
|