Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Zweeds - El material esta llegando a la aduana, por lo que...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansZweeds

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Tekst
Opgestuurd door jempa79
Uitgangs-taal: Spaans

El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC.

Titel
materialet kommer till tullen
Vertaling
Zweeds

Vertaald door sansi
Doel-taal: Zweeds

Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon
till ABC
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 12 december 2008 16:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 december 2008 13:38

lilian canale
Aantal berichten: 14972
por lo que = därför is missing.

5 december 2008 13:44

pias
Aantal berichten: 8113
Hej sansi!
Jag förstår tyvärr inte källtexten på spanska, men om Lilian har rätt så får du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..."

12 december 2008 16:33

pias
Aantal berichten: 8113
Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu.