Traducerea - Spaniolă-Suedeză - El material esta llegando a la aduana, por lo que...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | El material esta llegando a la aduana, por lo que... | | Limba sursă: Spaniolă
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC. |
|
| materialet kommer till tullen | TraducereaSuedeză Tradus de sansi | Limba ţintă: Suedeză
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon till ABC |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 12 Decembrie 2008 16:33
Ultimele mesaje | | | | | 4 Decembrie 2008 13:38 | | | por lo que = därför is missing. | | | 5 Decembrie 2008 13:44 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Hej sansi!
Jag förstÃ¥r tyvärr inte källtexten pÃ¥ spanska, men om Lilian har rätt sÃ¥ fÃ¥r du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..." | | | 12 Decembrie 2008 16:33 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu. |
|
|