Tercüme - İspanyolca-İsveççe - El material esta llegando a la aduana, por lo que...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | El material esta llegando a la aduana, por lo que... | | Kaynak dil: İspanyolca
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC. |
|
| materialet kommer till tullen | Tercümeİsveççe Çeviri sansi | Hedef dil: İsveççe
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon till ABC |
|
En son pias tarafından onaylandı - 12 Aralık 2008 16:33
Son Gönderilen | | | | | 4 Aralık 2008 13:38 | | | por lo que = därför is missing. | | | 5 Aralık 2008 13:44 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | Hej sansi!
Jag förstÃ¥r tyvärr inte källtexten pÃ¥ spanska, men om Lilian har rätt sÃ¥ fÃ¥r du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..." | | | 12 Aralık 2008 16:33 | | piasMesaj Sayısı: 8114 | Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu. |
|
|