Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Svenska - El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Text
Tillagd av
jempa79
Källspråk: Spanska
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC.
Titel
materialet kommer till tullen
Översättning
Svenska
Översatt av
sansi
Språket som det ska översättas till: Svenska
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon
till ABC
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 12 December 2008 16:33
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
4 December 2008 13:38
lilian canale
Antal inlägg: 14972
por lo que = därför is missing.
5 December 2008 13:44
pias
Antal inlägg: 8113
Hej sansi!
Jag förstår tyvärr inte källtexten på spanska, men om Lilian har rätt så får du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..."
12 December 2008 16:33
pias
Antal inlägg: 8113
Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu.