Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Hebraisk - Out of sight, but never out of my mind.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Out of sight, but never out of my mind.
Tekst
Tilmeldt af
DonBarto
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Out of sight, but never out of my mind.
%/ Hebrew
Bemærkninger til oversættelsen
I lost my brother he died 6 years ago, but he will always be in my heart.
Titel
רחוק מן העין
Oversættelse
Hebraisk
Oversat af
milkman
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk
רחוק מן העין, ×ך ××£ ×¤×¢× ×œ× ×¨×—×•×§ מן הלב.
Bemærkninger til oversættelsen
Made a paraphrase on a common Hebrew saying:
"Out of sight, but never out of heart"
Senest valideret eller redigeret af
libera
- 4 December 2008 19:13