Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Hebraiskt - Out of sight, but never out of my mind.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Out of sight, but never out of my mind.
Tekstur
Framborið av
DonBarto
Uppruna mál: Enskt
Out of sight, but never out of my mind.
%/ Hebrew
Viðmerking um umsetingina
I lost my brother he died 6 years ago, but he will always be in my heart.
Heiti
רחוק מן העין
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
milkman
Ynskt mál: Hebraiskt
רחוק מן העין, ×ך ××£ ×¤×¢× ×œ× ×¨×—×•×§ מן הלב.
Viðmerking um umsetingina
Made a paraphrase on a common Hebrew saying:
"Out of sight, but never out of heart"
Góðkent av
libera
- 4 Desember 2008 19:13