Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Иврит - Out of sight, but never out of my mind.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Out of sight, but never out of my mind.
Текст
Предоставено от
DonBarto
Език, от който се превежда: Английски
Out of sight, but never out of my mind.
%/ Hebrew
Забележки за превода
I lost my brother he died 6 years ago, but he will always be in my heart.
Заглавие
רחוק מן העין
Превод
Иврит
Преведено от
milkman
Желан език: Иврит
רחוק מן העין, ×ך ××£ ×¤×¢× ×œ× ×¨×—×•×§ מן הלב.
Забележки за превода
Made a paraphrase on a common Hebrew saying:
"Out of sight, but never out of heart"
За последен път се одобри от
libera
- 4 Декември 2008 19:13