Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Ungarsk - There is no one I would rather spend the...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskUngarsk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
There is no one I would rather spend the...
Tekst
Tilmeldt af youngy
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"

Titel
Helló, nincs senki más akivel szívesebben leélném...
Oversættelse
Ungarsk

Oversat af pimpoapo
Sproget, der skal oversættes til: Ungarsk

Helló, nincs senki más akivel szívesebben leélném hátralevő életem. Egy pici hercegnőre vágyom tőled és a világ legboldogabb asszonyává kívánlak tenni.
Mélységes szeretettel,
XXX"
Bemærkninger til oversættelsen
Egy másik verzió az első mondatra:
"Helló, rajtad kívül nincs senki más akivel szívesebben leélném az életem."
Senest valideret eller redigeret af Cisa - 3 Januar 2009 13:40