Prevod - Engleski-Madjarski - There is no one I would rather spend the...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | There is no one I would rather spend the... | | Izvorni jezik: Engleski
Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world. All my love, XXX" |
|
| Helló, nincs senki más akivel szÃvesebben leélném... | | Željeni jezik: Madjarski
Helló, nincs senki más akivel szÃvesebben leélném hátralevÅ‘ életem. Egy pici hercegnÅ‘re vágyom tÅ‘led és a világ legboldogabb asszonyává kÃvánlak tenni. Mélységes szeretettel, XXX" | | Egy másik verzió az elsÅ‘ mondatra: "Helló, rajtad kÃvül nincs senki más akivel szÃvesebben leélném az életem." |
|
Poslednja provera i obrada od Cisa - 3 Januar 2009 13:40
|