Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Ungherese - There is no one I would rather spend the...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseUngherese

Categoria Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
There is no one I would rather spend the...
Testo
Aggiunto da youngy
Lingua originale: Inglese

Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"

Titolo
Helló, nincs senki más akivel szívesebben leélném...
Traduzione
Ungherese

Tradotto da pimpoapo
Lingua di destinazione: Ungherese

Helló, nincs senki más akivel szívesebben leélném hátralevő életem. Egy pici hercegnőre vágyom tőled és a világ legboldogabb asszonyává kívánlak tenni.
Mélységes szeretettel,
XXX"
Note sulla traduzione
Egy másik verzió az első mondatra:
"Helló, rajtad kívül nincs senki más akivel szívesebben leélném az életem."
Ultima convalida o modifica di Cisa - 3 Gennaio 2009 13:40