Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Hungarisht - There is no one I would rather spend the...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Dashuri / Miqësi
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
There is no one I would rather spend the...
Tekst
Prezantuar nga
youngy
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"
Titull
Helló, nincs senki más akivel szÃvesebben leélném...
Përkthime
Hungarisht
Perkthyer nga
pimpoapo
Përkthe në: Hungarisht
Helló, nincs senki más akivel szÃvesebben leélném hátralevÅ‘ életem. Egy pici hercegnÅ‘re vágyom tÅ‘led és a világ legboldogabb asszonyává kÃvánlak tenni.
Mélységes szeretettel,
XXX"
Vërejtje rreth përkthimit
Egy másik verzió az első mondatra:
"Helló, rajtad kÃvül nincs senki más akivel szÃvesebben leélném az életem."
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Cisa
- 3 Janar 2009 13:40