Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihangeri - There is no one I would rather spend the...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihangeri

Category Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
There is no one I would rather spend the...
Nakala
Tafsiri iliombwa na youngy
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"

Kichwa
Helló, nincs senki más akivel szívesebben leélném...
Tafsiri
Kihangeri

Ilitafsiriwa na pimpoapo
Lugha inayolengwa: Kihangeri

Helló, nincs senki más akivel szívesebben leélném hátralevő életem. Egy pici hercegnőre vágyom tőled és a világ legboldogabb asszonyává kívánlak tenni.
Mélységes szeretettel,
XXX"
Maelezo kwa mfasiri
Egy másik verzió az első mondatra:
"Helló, rajtad kívül nincs senki más akivel szívesebben leélném az életem."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cisa - 3 Januari 2009 13:40