Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Bosnisk - hallo, alles goed met jou? Ik heb jou lang niet...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
hallo, alles goed met jou? Ik heb jou lang niet...
Tekst
Tilmeldt af
De tovenaar
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
hallo, alles goed met jou?
Ik heb jou lang niet meer gezien..
je was zat/dronken!
Titel
Cao, kako si? Dugo te nisam...
Oversættelse
Bosnisk
Oversat af
Sofija_86
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk
Cao, kako si?
Dugo te nisam videla/video…
Bio/Bila si pijan/pijana!
Bemærkninger til oversættelsen
"kako si" ili "jel je sve ok" Mi vise koristimo "kako si" i "sta ima" ali Holandjani kazu "jel je sve ok?"
neznam dali se piše muškoj ili zenskoj osobi.
Senest valideret eller redigeret af
lakil
- 14 Januar 2009 03:49