Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Boshnjakisht - hallo, alles goed met jou? Ik heb jou lang niet...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeBoshnjakisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
hallo, alles goed met jou? Ik heb jou lang niet...
Tekst
Prezantuar nga De tovenaar
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

hallo, alles goed met jou?
Ik heb jou lang niet meer gezien..
je was zat/dronken!

Titull
Cao, kako si? Dugo te nisam...
Përkthime
Boshnjakisht

Perkthyer nga Sofija_86
Përkthe në: Boshnjakisht

Cao, kako si?
Dugo te nisam videla/video…
Bio/Bila si pijan/pijana!
Vërejtje rreth përkthimit
"kako si" ili "jel je sve ok" Mi vise koristimo "kako si" i "sta ima" ali Holandjani kazu "jel je sve ok?"

neznam dali se piše muškoj ili zenskoj osobi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lakil - 14 Janar 2009 03:49