Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-보스니아어 - hallo, alles goed met jou? Ik heb jou lang niet...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어보스니아어

분류 나날의 삶

제목
hallo, alles goed met jou? Ik heb jou lang niet...
본문
De tovenaar에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

hallo, alles goed met jou?
Ik heb jou lang niet meer gezien..
je was zat/dronken!

제목
Cao, kako si? Dugo te nisam...
번역
보스니아어

Sofija_86에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

Cao, kako si?
Dugo te nisam videla/video…
Bio/Bila si pijan/pijana!
이 번역물에 관한 주의사항
"kako si" ili "jel je sve ok" Mi vise koristimo "kako si" i "sta ima" ali Holandjani kazu "jel je sve ok?"

neznam dali se piše muškoj ili zenskoj osobi.
lakil에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 14일 03:49