Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Serbisk - selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi?...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSerbiskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi?...
Tekst
Tilmeldt af ilkan
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi? Türkiye hakkında ne düşünüyorsun?

Titel
Zdravo. Kako si? Jesi li nekad bila u Turskoj?
Oversættelse
Serbisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Zdravo. Kako si? Jesi li nekad bila u Turskoj? Šta ti misliš o Turskoj?
Bemærkninger til oversættelsen
Eğer erkeğe gönderilirse "bila" yerine "bio" yazılır.
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 23 Januar 2009 23:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Januar 2009 21:54

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Samo bih poslednju rečenicu napisala kao "Šta ti misliš o Turskoj?"

Šta ti misliš Fikomix? (ne o Turskoj nego o prevodu )

23 Januar 2009 22:44

fikomix
Antal indlæg: 614
Hvala Roller-Coaster