Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Hello!I became a real worker. I am ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KroatiskEngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hello!I became a real worker. I am ...
Tekst
Tilmeldt af patynata
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af feroz

Hello!
I became a real worker. I am all black, from top to bottom. Only bullshits every day. How about you?
Bemærkninger til oversættelsen
Hrvatski je napisan jezikom ulice, prostački.

Titel
Olá! Tornei-me um trabalhador de verdade
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Olá!
Tornei-me um trabalhador de verdade. Estou todo preto, da cabeça aos pés. Só coisas sem importância todo dia. E você?
Senest valideret eller redigeret af goncin - 17 Februar 2009 17:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Februar 2009 15:30

lilian canale
Antal indlæg: 14972
besteiras? bobagens?

16 Februar 2009 15:31

goncin
Antal indlæg: 3706
É, eu não queria usar nenhuma das duas (para não dar duplo sentido).

16 Februar 2009 15:39

lilian canale
Antal indlæg: 14972
duplo sentido? como assim?

16 Februar 2009 16:33

goncin
Antal indlæg: 3706
Malícia.