Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - Hello!I became a real worker. I am ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hello!I became a real worker. I am ...
Текст
Предоставено от
patynata
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
feroz
Hello!
I became a real worker. I am all black, from top to bottom. Only bullshits every day. How about you?
Забележки за превода
Hrvatski je napisan jezikom ulice, prostaÄki.
Заглавие
Olá! Tornei-me um trabalhador de verdade
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
goncin
Желан език: Португалски Бразилски
Olá!
Tornei-me um trabalhador de verdade. Estou todo preto, da cabeça aos pés. Só coisas sem importância todo dia. E você?
За последен път се одобри от
goncin
- 17 Февруари 2009 17:58
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Февруари 2009 15:30
lilian canale
Общо мнения: 14972
besteiras? bobagens?
16 Февруари 2009 15:31
goncin
Общо мнения: 3706
É, eu não queria usar nenhuma das duas (para não dar duplo sentido).
16 Февруари 2009 15:39
lilian canale
Общо мнения: 14972
duplo sentido? como assim?
16 Февруари 2009 16:33
goncin
Общо мнения: 3706
MalÃcia.