Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Hello!I became a real worker. I am ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hello!I became a real worker. I am ...
Текст
Публікацію зроблено
patynata
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
feroz
Hello!
I became a real worker. I am all black, from top to bottom. Only bullshits every day. How about you?
Пояснення стосовно перекладу
Hrvatski je napisan jezikom ulice, prostaÄki.
Заголовок
Olá! Tornei-me um trabalhador de verdade
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Olá!
Tornei-me um trabalhador de verdade. Estou todo preto, da cabeça aos pés. Só coisas sem importância todo dia. E você?
Затверджено
goncin
- 17 Лютого 2009 17:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Лютого 2009 15:30
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
besteiras? bobagens?
16 Лютого 2009 15:31
goncin
Кількість повідомлень: 3706
É, eu não queria usar nenhuma das duas (para não dar duplo sentido).
16 Лютого 2009 15:39
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
duplo sentido? como assim?
16 Лютого 2009 16:33
goncin
Кількість повідомлень: 3706
MalÃcia.