Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Hello!I became a real worker. I am ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ХорватськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hello!I became a real worker. I am ...
Текст
Публікацію зроблено patynata
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено feroz

Hello!
I became a real worker. I am all black, from top to bottom. Only bullshits every day. How about you?
Пояснення стосовно перекладу
Hrvatski je napisan jezikom ulice, prostački.

Заголовок
Olá! Tornei-me um trabalhador de verdade
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Olá!
Tornei-me um trabalhador de verdade. Estou todo preto, da cabeça aos pés. Só coisas sem importância todo dia. E você?
Затверджено goncin - 17 Лютого 2009 17:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Лютого 2009 15:30

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
besteiras? bobagens?

16 Лютого 2009 15:31

goncin
Кількість повідомлень: 3706
É, eu não queria usar nenhuma das duas (para não dar duplo sentido).

16 Лютого 2009 15:39

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
duplo sentido? como assim?

16 Лютого 2009 16:33

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Malícia.