الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Hello!I became a real worker. I am ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hello!I became a real worker. I am ...
نص
إقترحت من طرف
patynata
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
feroz
Hello!
I became a real worker. I am all black, from top to bottom. Only bullshits every day. How about you?
ملاحظات حول الترجمة
Hrvatski je napisan jezikom ulice, prostaÄki.
عنوان
Olá! Tornei-me um trabalhador de verdade
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Olá!
Tornei-me um trabalhador de verdade. Estou todo preto, da cabeça aos pés. Só coisas sem importância todo dia. E você?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
goncin
- 17 شباط 2009 17:58
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 شباط 2009 15:30
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
besteiras? bobagens?
16 شباط 2009 15:31
goncin
عدد الرسائل: 3706
É, eu não queria usar nenhuma das duas (para não dar duplo sentido).
16 شباط 2009 15:39
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
duplo sentido? como assim?
16 شباط 2009 16:33
goncin
عدد الرسائل: 3706
MalÃcia.