Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Hello!I became a real worker. I am ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hello!I became a real worker. I am ...
Texto
Propuesto por
patynata
Idioma de origen: Inglés Traducido por
feroz
Hello!
I became a real worker. I am all black, from top to bottom. Only bullshits every day. How about you?
Nota acerca de la traducción
Hrvatski je napisan jezikom ulice, prostaÄki.
Título
Olá! Tornei-me um trabalhador de verdade
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño
Olá!
Tornei-me um trabalhador de verdade. Estou todo preto, da cabeça aos pés. Só coisas sem importância todo dia. E você?
Última validación o corrección por
goncin
- 17 Febrero 2009 17:58
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Febrero 2009 15:30
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
besteiras? bobagens?
16 Febrero 2009 15:31
goncin
Cantidad de envíos: 3706
É, eu não queria usar nenhuma das duas (para não dar duplo sentido).
16 Febrero 2009 15:39
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
duplo sentido? como assim?
16 Febrero 2009 16:33
goncin
Cantidad de envíos: 3706
MalÃcia.