Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRussisk

Kategori Sang - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm...
Tekst
Tilmeldt af eylemaksu
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm denedim tutamadim rüzgarda savrulam bir küldün aşk herşeye değer seninle anladim bin yil geçse sürer içimde rüzgarin seni seviyorum sevmek suçsa eğer kabul ediyorum öyle bir yalnizlik ki eşlik ediyor hayalin gözlerin kapali yanimdasin hala sevgilim yanimda gibisin sevgilim

Titel
Любовь - как пепел на ветру
Oversættelse
Russisk

Oversat af Tintala
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Ты была словно сон, который я лишь раз увидел, испытал и не смог удержать. Ты была пеплом, развеянным по ветру. Любовь стоит всего - я понял это с тобой. Если пройдёт тысяча лет, твой ветер останется во мне. Я люблю тебя. Если любить - это преступление, я признаю [свою вину]. Такое одиночество, что твоя мечта сопровождает [его].
Твои глаза закрыты, ты все еще рядом со мной, любимая. Как будто ты рядом со мной, любимая.
Bemærkninger til oversættelsen
rüya - сон, мечта
Senest valideret eller redigeret af Sunnybebek - 18 Juli 2009 19:49