Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Russo - öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Categoria Canzone - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm...
Testo
Aggiunto da eylemaksu
Lingua originale: Turco

öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm denedim tutamadim rüzgarda savrulam bir küldün aşk herşeye değer seninle anladim bin yil geçse sürer içimde rüzgarin seni seviyorum sevmek suçsa eğer kabul ediyorum öyle bir yalnizlik ki eşlik ediyor hayalin gözlerin kapali yanimdasin hala sevgilim yanimda gibisin sevgilim

Titolo
Любовь - как пепел на ветру
Traduzione
Russo

Tradotto da Tintala
Lingua di destinazione: Russo

Ты была словно сон, который я лишь раз увидел, испытал и не смог удержать. Ты была пеплом, развеянным по ветру. Любовь стоит всего - я понял это с тобой. Если пройдёт тысяча лет, твой ветер останется во мне. Я люблю тебя. Если любить - это преступление, я признаю [свою вину]. Такое одиночество, что твоя мечта сопровождает [его].
Твои глаза закрыты, ты все еще рядом со мной, любимая. Как будто ты рядом со мной, любимая.
Note sulla traduzione
rüya - сон, мечта
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 18 Luglio 2009 19:49