Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Rus - öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRus

Categoria Cançó - Arts / Creació / Imaginació

Títol
öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm...
Text
Enviat per eylemaksu
Idioma orígen: Turc

öyle bir rüyaydin ki sadeçe bir kez gördügüm denedim tutamadim rüzgarda savrulam bir küldün aşk herşeye değer seninle anladim bin yil geçse sürer içimde rüzgarin seni seviyorum sevmek suçsa eğer kabul ediyorum öyle bir yalnizlik ki eşlik ediyor hayalin gözlerin kapali yanimdasin hala sevgilim yanimda gibisin sevgilim

Títol
Любовь - как пепел на ветру
Traducció
Rus

Traduït per Tintala
Idioma destí: Rus

Ты была словно сон, который я лишь раз увидел, испытал и не смог удержать. Ты была пеплом, развеянным по ветру. Любовь стоит всего - я понял это с тобой. Если пройдёт тысяча лет, твой ветер останется во мне. Я люблю тебя. Если любить - это преступление, я признаю [свою вину]. Такое одиночество, что твоя мечта сопровождает [его].
Твои глаза закрыты, ты все еще рядом со мной, любимая. Как будто ты рядом со мной, любимая.
Notes sobre la traducció
rüya - сон, мечта
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 18 Juliol 2009 19:49