Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Græsk - Животът е един миг между едно вдишване и едно...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskGræsk

Kategori Tanker

Titel
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Tekst
Tilmeldt af suzanna_1
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей достойно мига!

Titel
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Oversættelse
Græsk

Oversat af galka
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Η ζωή είναι μια στιγμή μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπρέπεια!
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 4 Juli 2009 20:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Juni 2009 00:07

Trismegistus
Antal indlæg: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)

29 Juni 2009 19:26

galka
Antal indlæg: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκέφτηκα...