Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Griego - Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Texto
Propuesto por
suzanna_1
Idioma de origen: Búlgaro
Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей доÑтойно мига!
Título
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Traducción
Griego
Traducido por
galka
Idioma de destino: Griego
Η ζωή είναι μια στιγμή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπÏÎπεια!
Última validación o corrección por
Mideia
- 4 Julio 2009 20:07
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Junio 2009 00:07
Trismegistus
Cantidad de envíos: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)
29 Junio 2009 19:26
galka
Cantidad de envíos: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκÎφτηκα...