Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Grčki - Животът е един миг между едно вдишване и едно...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiGrčki

Kategorija Misli

Naslov
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Tekst
Poslao suzanna_1
Izvorni jezik: Bugarski

Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей достойно мига!

Naslov
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Prevođenje
Grčki

Preveo galka
Ciljni jezik: Grčki

Η ζωή είναι μια στιγμή μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπρέπεια!
Posljednji potvrdio i uredio Mideia - 4 srpanj 2009 20:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 lipanj 2009 00:07

Trismegistus
Broj poruka: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)

29 lipanj 2009 19:26

galka
Broj poruka: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκέφτηκα...