Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Bugarski-Grčki - Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Tekst
Poslao
suzanna_1
Izvorni jezik: Bugarski
Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей доÑтойно мига!
Naslov
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Prevođenje
Grčki
Preveo
galka
Ciljni jezik: Grčki
Η ζωή είναι μια στιγμή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπÏÎπεια!
Posljednji potvrdio i uredio
Mideia
- 4 srpanj 2009 20:07
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 lipanj 2009 00:07
Trismegistus
Broj poruka: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)
29 lipanj 2009 19:26
galka
Broj poruka: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκÎφτηκα...