Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bulgară-Greacă - Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Text
Înscris de
suzanna_1
Limba sursă: Bulgară
Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей доÑтойно мига!
Titlu
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Traducerea
Greacă
Tradus de
galka
Limba ţintă: Greacă
Η ζωή είναι μια στιγμή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπÏÎπεια!
Validat sau editat ultima dată de către
Mideia
- 4 Iulie 2009 20:07
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
29 Iunie 2009 00:07
Trismegistus
Numărul mesajelor scrise: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)
29 Iunie 2009 19:26
galka
Numărul mesajelor scrise: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκÎφτηκα...