الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-يونانيّ - Животът е един миг между едно вдишване и едно...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
نص
إقترحت من طرف
suzanna_1
لغة مصدر: بلغاري
Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей доÑтойно мига!
عنوان
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
galka
لغة الهدف: يونانيّ
Η ζωή είναι μια στιγμή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπÏÎπεια!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Mideia
- 4 تموز 2009 20:07
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
29 ايار 2009 00:07
Trismegistus
عدد الرسائل: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)
29 ايار 2009 19:26
galka
عدد الرسائل: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκÎφτηκα...