Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Bulgariska-Grekiska - Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Text
Tillagd av
suzanna_1
Källspråk: Bulgariska
Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей доÑтойно мига!
Titel
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Översättning
Grekiska
Översatt av
galka
Språket som det ska översättas till: Grekiska
Η ζωή είναι μια στιγμή Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπÏÎπεια!
Senast granskad eller redigerad av
Mideia
- 4 Juli 2009 20:07
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Juni 2009 00:07
Trismegistus
Antal inlägg: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î¼Î¹Î±Ï‚ εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)
29 Juni 2009 19:26
galka
Antal inlägg: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκÎφτηκα...