Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Grego - Животът е един миг между едно вдишване и едно...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroGrego

Categoria Pensamentos

Título
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Texto
Enviado por suzanna_1
Idioma de origem: Búlgaro

Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей достойно мига!

Título
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Tradução
Grego

Traduzido por galka
Idioma alvo: Grego

Η ζωή είναι μια στιγμή μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπρέπεια!
Último validado ou editado por Mideia - 4 Julho 2009 20:07





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Junho 2009 00:07

Trismegistus
Número de Mensagens: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)

29 Junho 2009 19:26

galka
Número de Mensagens: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκέφτηκα...