Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Grcki - Животът е един миг между едно вдишване и едно...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiGrcki

Kategorija Mišljenje

Natpis
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Tekst
Podnet od suzanna_1
Izvorni jezik: Bugarski

Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей достойно мига!

Natpis
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Prevod
Grcki

Preveo galka
Željeni jezik: Grcki

Η ζωή είναι μια στιγμή μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπρέπεια!
Poslednja provera i obrada od Mideia - 4 Juli 2009 20:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juni 2009 00:07

Trismegistus
Broj poruka: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)

29 Juni 2009 19:26

galka
Broj poruka: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκέφτηκα...