Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Graikų - Животът е един миг между едно вдишване и едно...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųGraikų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Животът е един миг между едно вдишване и едно...
Tekstas
Pateikta suzanna_1
Originalo kalba: Bulgarų

Животът е един миг между едно вдишване и едно издишване.Изживей достойно мига!

Pavadinimas
Η ζωή είναι μια στιγμή ...
Vertimas
Graikų

Išvertė galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Η ζωή είναι μια στιγμή μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής. Ζήσε αυτήν τη στιγμή με αξιοπρέπεια!
Validated by Mideia - 4 liepa 2009 20:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 birželis 2009 00:07

Trismegistus
Žinučių kiekis: 41
"ανάμεσα σε" και πάλι! Ή "μεταξύ μιας εισπνοής και μιας εκπνοής".
:-)

29 birželis 2009 19:26

galka
Žinučių kiekis: 567
Και τα δυο είναι καλά. Πως και δεν το σκέφτηκα...