Oversættelse - Engelsk-Spansk - Who knows where to take the first step?Aktuel status Oversættelse
Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Who knows where to take the first step? | | Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af gamine
Who knows where to take the first step? The secret lies in the persistence of the walk. Peace and love are rebellion. | Bemærkninger til oversættelsen | or: "Secret is in the persistence of the distance". First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert. |
|
| ¿Quién sabe donde dar el primer paso? | OversættelseSpansk Oversat af goncin | Sproget, der skal oversættes til: Spansk
¿Quién sabe donde dar el primer paso? El secreto está en la persistencia de la caminata. La paz y el amor son rebelión. |
|
Senest valideret eller redigeret af guilon - 19 April 2009 03:32
|