Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - Who knows where to take the first step?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어영어스페인어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Who knows where to take the first step?
본문
JooanaM에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 gamine에 의해서 번역되어짐

Who knows where to take the first step?
The secret lies in the persistence of the walk.
Peace and love are rebellion.
이 번역물에 관한 주의사항
or: "Secret is in the persistence of the distance".
First line:"Who know from what place.......

Found it difficult, my dear expert.

제목
¿Quién sabe donde dar el primer paso?
번역
스페인어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¿Quién sabe donde dar el primer paso?
El secreto está en la persistencia de la caminata.
La paz y el amor son rebelión.
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 19일 03:32