Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Who knows where to take the first step?Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Who knows where to take the first step? | | Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez gamine
Who knows where to take the first step? The secret lies in the persistence of the walk. Peace and love are rebellion. | Uwagi na temat tłumaczenia | or: "Secret is in the persistence of the distance". First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert. |
|
| ¿Quién sabe donde dar el primer paso? | TłumaczenieHiszpański Tłumaczone przez goncin | Język docelowy: Hiszpański
¿Quién sabe donde dar el primer paso? El secreto está en la persistencia de la caminata. La paz y el amor son rebelión. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 19 Kwiecień 2009 03:32
|