Umseting - Enskt-Spanskt - Who knows where to take the first step?Núverðandi støða Umseting
Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Who knows where to take the first step? | | Uppruna mál: Enskt Umsett av gamine
Who knows where to take the first step? The secret lies in the persistence of the walk. Peace and love are rebellion. | Viðmerking um umsetingina | or: "Secret is in the persistence of the distance". First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert. |
|
| ¿Quién sabe donde dar el primer paso? | UmsetingSpanskt Umsett av goncin | Ynskt mál: Spanskt
¿Quién sabe donde dar el primer paso? El secreto está en la persistencia de la caminata. La paz y el amor son rebelión. |
|
Góðkent av guilon - 19 Apríl 2009 03:32
|