Превод - Английски-Испански - Who knows where to take the first step?Текущо състояние Превод
Категория Мисли - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | Who knows where to take the first step? | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от gamine
Who knows where to take the first step? The secret lies in the persistence of the walk. Peace and love are rebellion. | | or: "Secret is in the persistence of the distance". First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert. |
|
| ¿Quién sabe donde dar el primer paso? | ПреводИспански Преведено от goncin | Желан език: Испански
¿Quién sabe donde dar el primer paso? El secreto está en la persistencia de la caminata. La paz y el amor son rebelión. |
|
За последен път се одобри от guilon - 19 Април 2009 03:32
|