Traduzione - Inglese-Spagnolo - Who knows where to take the first step?Stato attuale Traduzione
Categoria Pensieri - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Who knows where to take the first step? | | Lingua originale: Inglese Tradotto da gamine
Who knows where to take the first step? The secret lies in the persistence of the walk. Peace and love are rebellion. | | or: "Secret is in the persistence of the distance". First line:"Who know from what place.......
Found it difficult, my dear expert. |
|
| ¿Quién sabe donde dar el primer paso? | TraduzioneSpagnolo Tradotto da goncin | Lingua di destinazione: Spagnolo
¿Quién sabe donde dar el primer paso? El secreto está en la persistencia de la caminata. La paz y el amor son rebelión. |
|
Ultima convalida o modifica di guilon - 19 Aprile 2009 03:32
|