Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - Ðикогда не переÑтавай улыбатьÑÑ, даже еÑли тебе...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Ðикогда не переÑтавай улыбатьÑÑ, даже еÑли тебе...
Tekst
Tilmeldt af
Hakan7070
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
Ðикогда не переÑтавай улыбатьÑÑ, даже еÑли тебе груÑтно, кто-то может влюбитьÑÑ Ð² твою улыбку.
Titel
Gülmeyi hiçbir zaman bırakma, eğer
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
Hakan7070
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Üzgün olduğun zamanlarda bile, gülümsemeyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin.
Senest valideret eller redigeret af
44hazal44
- 22 Maj 2009 21:16
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 Maj 2009 20:24
delvin
Antal indlæg: 103
merhabalar,
fikrimce son cümlede bi hata var yanlızca önerim şöyle ki ;
"üzgün olduğun zamanlarda bile GÜLÜMSEMEyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin"
görüşmek üzre,kolay gelsin
22 Maj 2009 20:28
Sunnybebek
Antal indlæg: 758
I agree with Delvin.
22 Maj 2009 21:15
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Tamamdır, ikinize de teşekkür ederim