Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Turc - Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseItalienLatinTurc

Catégorie Expression

Titre
Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе...
Texte
Proposé par Hakan7070
Langue de départ: Russe

Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку.

Titre
Gülmeyi hiçbir zaman bırakma, eğer
Traduction
Turc

Traduit par Hakan7070
Langue d'arrivée: Turc

Üzgün olduğun zamanlarda bile, gülümsemeyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin.
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 22 Mai 2009 21:16





Derniers messages

Auteur
Message

22 Mai 2009 20:24

delvin
Nombre de messages: 103

merhabalar,
fikrimce son cümlede bi hata var yanlızca önerim şöyle ki ;
"üzgün olduğun zamanlarda bile GÜLÜMSEMEyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin"

görüşmek üzre,kolay gelsin

22 Mai 2009 20:28

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
I agree with Delvin.

22 Mai 2009 21:15

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Tamamdır, ikinize de teşekkür ederim