Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Turecki - Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiWłoskiŁacinaTurecki

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе...
Tekst
Wprowadzone przez Hakan7070
Język źródłowy: Rosyjski

Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку.

Tytuł
Gülmeyi hiçbir zaman bırakma, eğer
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Hakan7070
Język docelowy: Turecki

Üzgün olduğun zamanlarda bile, gülümsemeyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 22 Maj 2009 21:16





Ostatni Post

Autor
Post

22 Maj 2009 20:24

delvin
Liczba postów: 103

merhabalar,
fikrimce son cümlede bi hata var yanlızca önerim şöyle ki ;
"üzgün olduğun zamanlarda bile GÜLÜMSEMEyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin"

görüşmek üzre,kolay gelsin

22 Maj 2009 20:28

Sunnybebek
Liczba postów: 758
I agree with Delvin.

22 Maj 2009 21:15

44hazal44
Liczba postów: 1148
Tamamdır, ikinize de teşekkür ederim