Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Turks - Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischItaliaansLatijnTurks

Categorie Uitdrukking

Titel
Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе...
Tekst
Opgestuurd door Hakan7070
Uitgangs-taal: Russisch

Никогда не переставай улыбаться, даже если тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку.

Titel
Gülmeyi hiçbir zaman bırakma, eğer
Vertaling
Turks

Vertaald door Hakan7070
Doel-taal: Turks

Üzgün olduğun zamanlarda bile, gülümsemeyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 22 mei 2009 21:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 mei 2009 20:24

delvin
Aantal berichten: 103

merhabalar,
fikrimce son cümlede bi hata var yanlızca önerim şöyle ki ;
"üzgün olduğun zamanlarda bile GÜLÜMSEMEyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin"

görüşmek üzre,kolay gelsin

22 mei 2009 20:28

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
I agree with Delvin.

22 mei 2009 21:15

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Tamamdır, ikinize de teşekkür ederim