Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Tysk - Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
LtCeasar
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Zur Zeit gibt es kein Kontingent.
Bemærkninger til oversættelsen
see comments below, as well as the comments below the comments, as in correct German, it should read : "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
Senest redigeret af
Francky5591
- 15 Juni 2009 17:20
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 Juni 2009 10:28
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hej LtCeasar
Vänligen läs
denna sida
igen, §[4]. tack.
Vänliga hälsningar,
*
--------------------------------------------------
Hi Salvo!
Vielleicht "Zur Zeit
gibt es
kein kontingent" wird hier besser sein?
CC:
italo07
15 Juni 2009 14:34
italo07
Antal indlæg: 1474
Correctly, it should be "Zur Zeit ist das Kontingent ausgeschöpft".
15 Juni 2009 17:23
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Salvo!